An exclamation used to show sadness and disappointment.
Key References
Therefore this is what the LORD says concerning Jehoiakim son of Josiah king of Judah: “They will not mourn for him: ‘Alas, my brother! Alas, my sister!’ They will not mourn for him: ‘Alas, my master! Alas, his splendor!’
How awful that day will be! None will be like it! It is the time of Jacob’s distress, but he will be saved out of it.
you will die in peace. As spices were burned for your fathers, the former kings who preceded you, so people will burn spices for you and lament, ‘Alas, O master!’ For I Myself have spoken this word, declares the LORD.”
‘Alas, O sword of the LORD, how long until you rest? Return to your sheath; cease and be still!’
All Scripture References (5)
1 Kings (1)
Then he laid the body in his own tomb, and they lamented over him, “Oh, my brother!”
Jeremiah (4)
Therefore this is what the LORD says concerning Jehoiakim son of Josiah king of Judah: “They will not mourn for him: ‘Alas, my brother! Alas, my sister!’ They will not mourn for him: ‘Alas, my master! Alas, his splendor!’
How awful that day will be! None will be like it! It is the time of Jacob’s distress, but he will be saved out of it.
you will die in peace. As spices were burned for your fathers, the former kings who preceded you, so people will burn spices for you and lament, ‘Alas, O master!’ For I Myself have spoken this word, declares the LORD.”
‘Alas, O sword of the LORD, how long until you rest? Return to your sheath; cease and be still!’