Description and usage
The standard was a distinctive device used to identify a particular group. It could be a flag or a board attached to a stick. In many cases it was a metal device or image (such as an eagle or the head of a lion) that was fitted over the end of a pole in much the same way that a spearhead was attached to a spear.
Translation

There is a textual problem in EXO 17:16. While the Hebrew text reads kes, meaning “seat” or “throne,” some translations accept an emended text that reads nes, which appears also in the previous verse; for example, for the first half of this verse GNT has “He said, ‘Hold high the banner of the LORD!’ ” Other translations prefer to translate the word kes without emendation; for example, NIV has “He said, ‘For hands were lifted up to the throne of the LORD.’ ”
ZEC 9:16: The precise meaning of the Hebrew verb form mithnossoth is doubtful. If it is related to the word nes, then the literal meaning is “lifted up as an ensign.” However, very few translations (KJV, NAB, Vulgate) express this meaning. Most translators and commentators take the word to be related to a different Hebrew root meaning “to shine” or “to sparkle.”