Description and usage
The cooking pot was a deep container made of metal or fired earthenware. It was filled with water and placed over a fire. Food was boiled in the water.
Translation
All cultures know some kind of pot for cooking. A distinction will usually need to be made between a flat cooking pan and one that is deeper and is used to boil liquids. The latter is intended here.
In 1SA 2:14 and 2CH 35:13 several words for cooking vessels are listed in a series. It is possible to use an inclusive term rather than try to find separate words for each one; for example, for the list of four containers in 1SA 2:14, GNT and CEV have simply “cooking pot.”

PSA 58:10: The Hebrew of this verse is particularly difficult. Refer to A Handbook on Psalms, page 519.
In MRK 7:4 the vessels in question were kitchen tools, used in preparing or serving food. Most modern translations render the Greek word chalkion here as “pots” (NCV) or “bowls” (CEV). In a number of languages the most natural equivalent for this word is “metal vessel” or “kettle.”
In 2MA 7:3 the Greek words lebēs and tēganon occur together. The lebēs seems to have involved boiling water, so it may be rendered “caldrons” (RSV) or “kettles” (GNT). The tēganon was for cooking without water, that is, frying. In this context both implements would have been very large, so REB renders tēganon as “great pans,” and GNT has “huge pans.”